Flashback from our project GROWING COMMUNITIES: the free educational resources (OER) that we created during our Erasmus+ KA2 project **“GROWING COMMUNITIES: Empowerment through social
permaculture”** , coordinated by Eduplus Association (Spain), in partnership with Kulturlabor Trial&Error (Germany) and Dominou Association (Romania) https://epale.ec.europa.eu/en/blog/oer-and-training-courses-promote-sustainable-lifestyles-and-permaculture
💙💙💙
You can find on the website all the practical activities and lesson plans that we created in order to promote permaculture and environmental issues. Feel free to download and use any of the
materials from the download page: https://growingcommunities.es/
These 10 activities (lesson plans with learning materials) cover all three content areas identified in the Educational Model:
🍀 Ecological – changing attitudes and behaviors towards the environment and climate change.
🫂 Social – promoting community spirit and social inclusion.
💙 Personal – acquiring new practical skills and reaching empowerment.
Each activity contains a list of the competences & learning objectives; preparation tasks that facilitators need to do; the description of the activity itself; suggested questions for
reflection, self-assessment and conclusions, recommendations (on how to adapt to disadvantaged groups etc) and sources. 💙💙💙
Home sweet Home 🏠
Liebe Freunde von Kulturlabor Trial&Error, Braunschweiger Str 80! Wir schreiben euch hier, weil Kulturlabor gerade auf der Suche nach Anmeldung und Raum für unser Freiwilligen Beka & Elene ist.
Beka kommt aus Georgien, ist 26, interessiert sich um Gartenbau & Nachhaltige Initiativen.Ab Juli 2022, bis April 2023. Er braucht auch an sofort einen Anmeldung, um sein Aufenthaltstitel verlängern zu können.
Elene ist 23, auch aus Georgien, liebevoll, Aktivistin, Feministin. Ab Juli bis Ende September 2022.
Miete wird von Kulturlabor Projektmitteln gesichert & bezahlt, 350 - 550 Eur/Monat.
Könnte jemand von euch helfen, über ein PM würden wir uns freuen! Oder Email email@trial-error.org, oder einfach anrufen!
Danke voraus !!
Last week (18-21 may) Beka and Anne-Lise from Trial&Error took part in the international meeting of the project #Greendeal4Eu. in Netherlands (Leeuwarden). Together with other 8 organisations from EU, they shared their experience and visited initiatives working on cleaner environment, more affordable energy, smarter transport, new green jobs and an overall better quality of life through sustainability.
Our hosts were the Learning Hub Friesland is realizing the visions, plans and international ambitions of those active in education and training: teachers, trainers and students.
Öffentliche Lebensmittelverteilung für alle an den Rütli Kröten / ehemals Reuterplatz findet mittwochs 20.15 Uhr statt. Sie dauert normalerweise zwischen 20 und 30 Minuten.
Ort: Rütlistr./Weserstr. (Weserstr. 24, gegenüberliegende Straßenseite, dort auf dem kleinen Platz)
Falls ihr wertvolles Essen hier abholen möchtet, bringt unbedingt eine eigene Tüte mit.
The Fair-Teiler Rütlikröten:
A food distribution at the Rütli Kröten (formerly Reuterplatz) takes place on Wednesdays at 8:15 pm. It usually lasts between 20 and 30 minutes.
Location: Rütlistr./Weserstr. (Weserstr. 24, opposite side of the street on the small square).
Please bring your own bag, if you want to pick up some food here.
Der Fair-Teiler befindet sich in einem hinteren kleinen Raum und ist Freitags und Samstags ab 19Uhr geöffnet. Manchmal auch Sonntags. Im Raum steht es ein Kühlschrank sowie ein Regal mit Plastikkisten zur Verfügung. Schön wäre es ebenfalls, auf die sachgemäße Lagerung der Lebensmittel in Plastiktüten im Regal oder im Kühlschrank zu achten.
Bitte vorher kurz beim Barpersonal melden wenn ihr etwas in den Fair-Teiler legen oder abholen wollt. Auf Grund des laufenden Bar-Betriebs wäre es schön wenn die Abgabe ruhig und unkompliziert ablaufen würde.
The Fair-Teiler in the @kollektiv_bar_es
The Fair-Teiler is located in a small room in the back and is open on Fridays and Saturdays from 7pm. Sometimes it is open on Sundays as well. In the room there is a fridge and a shelf with plastic boxes. It would be nice if you would pay attention to proper food storage in plastic bags on the shelf or in the refrigerator.
Please let the bar staff know in advance If you plan to put or pick up anything in the fair-teiler . Due to the ongoing bar business, it would be nice if the drop-off would be quiet and straightforward.
Im Dezember fanden unsere letzten drei Wunderstunden für “Zusammen_Leben in Rixdorf" statt. Zum gemütlichen Zusammensein haben wir für eine Stunde zu Punsch, Feuerjonglage und Musik jeweils am Jan-Hus-Weg, dem Freundschafts- und dem Esperantoplatz eingeladen.
Viele Nachbarn genossen die Veranstaltungen und das warme Wetter während des kalten Winters. Wir tanzten, tranken und hatten eine WunderStunde.
Im verwunschenen Garten mitten in Neukölln-Rixdorf kann man nicht nur die Bienen und die Hühner beobachten, sondern auch die Lebensmittel vor der Tonne retten. Hier findet der Fair-Teiler jeden Dienstag zwischen 14 und 17 Uhr statt. Falls ihr wertvolles Essen hier abholen möchtet, bringt unbedingt eine eigene Tüte mit. Jede(r) ist willkommen.
The Fair-Teiler in the @silentrixdorfgarten
In the charming garden in the middle of Neukölln-Rixdorf you can not only watch the bees and the chickens but also save the food from being wasted. Here the Fair-Teiler takes place every Tuesday between 2 and 5 pm. If you want to pick up some food here, please bring your own bag. Everyone is welcome.
Elena.sofel von Ort-schafft-Material hat in diesem tollen Workshop die Geheimnisse des Färbens mit Naturfarben mit uns geteilt. Da es im Februar in unserer Umgebung nur wenig Pflanzenmaterial zu finden gibt, das sich zum Färben eignet haben wir mit Gemüseresten aus der Küche gefärbt:
rote und gelbe Zwiebelschalen, Granatapfelschalen, Avocadokerne und Schalen.
In unserem Upcycling Workshop im Februar hat uns Le Lektra gezeigt wie man aus einer kaputten Jeanshose bzw. anderweitigen textilien Jeansresten coole Schlapp Hüte nähen kann.
Mit einem auch für Näh-anfänger geeigneten Schnittmuster hat es jede*r Teilnehmer*in in dem 2 stündigen Workshop geschafft einen eigenen Hut herzustellen und mit nach Hause zu nehmen.
Textillabor: Gestern haben wir mit Tau von urban fibers https://urbanfibers.org/in ein🤩♥️ phänomenales Kisten Design erfunden. Wir haben ein bisschen experimentiert am Ende haben wir ein Schnittmuster erfunden was ein absolutes upgrade gegenüber den üblichen IKEA Kisten mit ähnlichem Design hat: unser Bezug ist abziehbar und kann gewaschen werden:-). Du brauchst dafür lediglich stabilen Karton, eine Nähmaschine und Stoffe, robuste Stoffe wie leinen oder baumwolle eignen sich gut.
Heute haben wir in unserem Textillabor mit den Turbantrullas richtig schöne Blumenampeln aus Textilgarn geknotet.
Dieses mal konnten wir mit Lelektra im Textillabor Nähbasics an der Nähmaschine lernen.
Was ist beim Faden einfädeln zu beachten?
Wie kann man die Fadenspannung regulieren?
Was ist bei der Stoffauswahl zu beachten?
Welche Näht eignet sich für welches Nähprojekt?
Und natürlich haben wir auch erste Nähübungen durchgeführt!
WARUM MITGLIEDSCHAFT? Denn wir alle könnten eine extra Portion Liebe gebrauchen, und zwar in Form von kostenlosen Workshops, Zugang zu unseren Materliallager, Werkzeugen, Projektraum, online Server-Space, Kombucha- & Pflanzen-babies und, natürlich, guten Karma Punkten und Spendenquittungen:
We appreciate one-time donations and can also issue the receipts for tax-deduction.
Wir freuen uns über einmalige Spenden und können auch die Spendenquittungen ausstellen.
Kulturlabor Trial&Error e.V.
GLS Gemeinschaftsbank eG
IBAN: DE60 4306 0967 1130 4907 00
BIC: GENODEM1GLS
GläubigerID: DE29ZZZ00001890947